RFC: 3031
Оригинал: Multiprotocol Label Switching Architecture
Категория: Предложенный стандарт
Дата публикации:
Авторы: , ,
Перевод: Мельников Дмитрий Анатольевич

5.1.3. LSR-маршрутизатор восходящего потока: процедура «недопустимо» (NotAvailable)

Если Ru и Rd являются LSRВП и LSRНП, соответственно, и взаимодействующими сторонами при обмене маркерами относительно префикса адреса X, и Rd является для Ru противоположной стороной следующего ретрансляционного участка относительно X, а Ru запрашивает от Rd данные о привязке к X, но Rd отвечает, что в настоящий момент не может сформировать привязку, так как не обладает информацией о следующем ретрансляционном участке относительно X, то процедура «недопустимо» позволяет определить, как Ru следует ответить. Существуют две возможные субпроцедуры, которые определяют дальнейшее поведение Ru.

5.1.3.1. Субпроцедура «повторение запроса» (RequestRetry)

Ru должен отправить запрос снова в более поздний момент времени. Т.е., сторона, направившая первый запрос, несёт ответственность за повторную попытку получить необходимые данные о привязке. Данной субпроцедурой можно воспользоваться тогда, когда реализуется процедура распространения запрашиваемых маркеров нисходящего потока.

5.1.3.2. Субпроцедура «не повторять запрос» (RequestNoRetry)

Ru никогда не должен отправлять повторный запрос, а должен предполагать, что Rd предоставит данные о привязке автоматически, когда это будет возможно. Эта субпроцедура весьма полезна тогда, когда Rd использует субпроцедуру «безусловная вставка» или «условная вставка», т.е., если используется распространение невостребованных маркеров нисходящего потока.

Следует отметить, что если Rd повторно сообщает Ru, что он не может предоставить данные о привязке, то это будет, скорее всего, следствием какой-либо нештатной ситуации, а не следствием того, что Rd не знает следующий ретрансляционный участок. В таком случае, функционирование Ru, скорее всего, будет определяться процедурами LDP-протокола по выходу из нештатной ситуации, а не процедурой «недопустимо».

2007 - 2017 © Русские переводы RFC, IETF, ISOC.